Prevod od "mesmo e se" do Srpski

Prevodi:

čak i da

Kako koristiti "mesmo e se" u rečenicama:

É o mesmo, e se encontrar o tesouro... pode fazer o que sonhar, o que seu pai sonhou uma vez.
Ti si ostao isti, i ako naðeš blago, možeš da uradiš šta si sanjao, šta je tvoj otac jednom sanjao.
Detetive... você será expulsa hoje mesmo... e se quer saber, acho que precisa de ajuda.
Još danas ostaje te be z posla! Treba vam pomoæ.
Vai sentir muito mesmo e se não gostar... pode sair agora.
I bit æe ti. Ako ti se ne sviða, možeš van.
Se o quer mesmo, e se fizer uma proposta competitiva..
Tako da ako ga stvarno želite i ako ubacite dovoljnu cifru... Gospodine, èujte.
Você está nervoso consigo mesmo e se sentindo como um tolo... porque esteve escondendo quem você é durante duas semanas?
Ljutiš se na sebe zato što si se osjeèao kao budaIa...... jersise pretvaraodasinetko drugi ova dva tjedna?
De alta a esta paciente agora mesmo. E se não o fizer, eu mesmo o farei.
Otpustite ovog pacijenta, a ako neæe da ode, izbacite je.
Não há nenhum teste, preciso saber se você é você mesmo, e se está aqui pra ficar com sua mulher, Laurie Forman!
Nema nikakvog testa. Samo treba da vidim da li ste osoba za koju se predstavljate i da li ste u zemlji zbog braka sa Lori Forman.
Bem, Arglist... agora você acabou mesmo e se meteu em um grande problema!
Dobro, Arglist... sad si zaista gotov.
Se não deixou pistas mesmo e se não acharem DNA... nem a frigideira, provavelmente vai escapar de novo.
Ako, uistinu, nisi ostavio tragova za sobom i, ako pretpostavimo da ne naðu DNK i tiganj koji se još puši, deluje da æeš se izvuæi i ovog puta.
Mãe, sinto muito, muito mesmo e... se não me perdoar, vou ficar aqui, talvez para sempre.
Opet, mama, stvarno mi je mnogo žao. Osim ako mi ne oprostiš, kampovaæu ovde, verovatno zauvek.
E isto é uma parte do treinamento para se livrar da tendências pessoais, tendências de sempre pensar em si mesmo e se colocar completamente no contexto da comunidade, da sangha
I to je jedan deo vežbanja da bise oslobodili sklonosti sopstva, sklonosti da uvek mislite na sebe te da stavite sebe potpuno u kontekst zajednice sanghe
Atirou em si mesmo e se matou.
Da je bio otporan na metke.
Ouça, Kiwi... faça um favor a si mesmo e se acalme, está bem? Antes que fique resfriado.
Slušaj, Kiwi, uèini sebi uslugu i idi pod jorgane pre nego što se prehladiš.
Ele disse a si mesmo "E se?"
Rekao je sam sebi, "šta ako?"
Estava pensando se você existe mesmo, e se Zedd é mesmo um Mago, e não aquele cara com a galinha.
Razmišljao sam. Ti si stvarna i Zed je èarobnjak, a ne peradar u selu.
Você pode pegar esse livro, vender por uns trocados, comprar uma garrafa para si mesmo, e se sentir bem por uns minutos...
Možeš odnijeti ovu knjigu prodati je za par dolara. Kupiti si bocu. I osjeæati se dobro nekoliko minuta.
Só confia em você mesmo e se joga.
Jednostavno verujes sebi i guras napred..
Coloco agora mesmo. E se não quiser me dar de presente, outro dará.
Sada æu ga dodati, a ako mi ga ti ne nabaviš, neko æe drugi.
Faça um favor a si mesmo e se contente com isso.
Uèini sebi uslugu i nauèi da prihvatiš prihvatanje.
Sabemos que chamas solares podem fazer isso, fazendo um buraco de minhoca voltar a si mesmo, e se mover no tempo.
Znamo da solarne baklje to mogu da urade, uzrokovati povratnu petlju u crvotoèini, i iæi kroz vreme.
Encontre o Travis Marshall agora mesmo, e se não conseguir, emita um aviso de procurado.
Smjesta naðite Travisa Marshalla! Ako ga ne možete naæi, izdajte potjernicu.
Sim, exatamente o mesmo... e se pudéssemos encontrá-lo, você veria que está intacto.
Da, potpuno isti šal. Ako bismo ga našli, ne bi bio pocepan.
E disse que tinha informações de que Rodriguez estourou os miolos no palco, ou pôs fogo em si mesmo e se matou.
I onda mi priča o podacima koje on ima da je Rodriguez... prosuo sebi mozak na sceni, ili se zapalio i ubio se.
Porque há 35 mil policiais armados caçando o traseiro desse idiota agora mesmo, e se ele piscar quando encontrá-lo, ele vai dessa pra melhor, entendeu?
A zašto bih ti pomogla? Jer 35.000 naoružanih policajaca lovi tog idiota i ako samo trepne kada ga naðu, ide u zrak, dobro?
Dividi cela com um gângster russo que dizia o mesmo, e se não parasse, ele amarraria minhas bolas no meu pescoço.
Delio sam čeliju sa jednim Ruskim gangsterom i rekao je da sam preglasan, i ako ne prestanem da če zavezati moja jaja oko mog vrata.
Ele foi contra todas as coisas que faz um piloto ser da Ferrari, por outras palavras, você corre pela Ferrari, não por você mesmo, e se tiver que morrer fazendo, então que seja.
Otišao je protiv svega onog što kao Grand Prxk vozaè u Ferariju - drugim reèima, vozite za Ferari, a ne sebe, i ako umrete radeæi to, neka tako da bude.
Vou apenas enviar meu trabalho, deixá-lo falar por si mesmo, e se não gostarem, que se danem.
Poslaæu svoje radove, da oni sami govore za sebe. Ako im se ne sviða, nek' se nose.
Mas pergunte a si mesmo, e se houver uma chance, por menor que seja, de vê-la novamente?
Ali upitaj se, šta ako postoji šansa, nebitno koliko mala, da je ponovo vidiš?
Então eles vão vender, eles querem mesmo. E, se eu conseguir o dinheiro, eles venderão para mim por cerca de 60% do que vale.
Zato æe ga prodati, a ako skupim novac prodat æe ga meni za otprilike 60% njegove stvarne vrijednosti.
Cada um precisa olhar dentro de si mesmo e se perguntar se esse é o lugar a que vocês pertencem.
Svi morate da se zagledate duboko u sebe i zapitate se da li vam je ovde zaista mesto.
Foi burrice mesmo, e se estiver indignado, eu entendo.
To je bio baš kretenski potez i ako si popizdeo, potpuno te razumem.
Vamos descobrir se Julianna fugiu mesmo e se vai machucar mais alguém.
Okej, èekaæemo da vidimo da li æe Džulijana stvarno povrediti nekog.
E você também. Pare de sentir pena de si mesmo e se levante.
A i tebi je, pa prekini sa samosažaljenjem i ustani.
Estou dando tudo de mim para permanecer o mesmo, e se eu não for eu mesmo aqui, a coisa vai ficar feia.
Ok? Istrošio sam se skroz da bih ostao svoj, ako ne ostanem sav svoj ovde, bilo bi gadno.
Perguntei a mim mesmo: "E se a internet e o Facebook existissem 100 anos atrás?"
Upitao sam se šta bi bilo da su internet i Fejsbuk postojali pre 100 godina?
Você sabe que o que tem que ser feito é possível fazer, apesar das dificuldades, e o sentido de tempo desaparece, você esquece de você mesmo, e se sente parte de algo maior.
Osoba tada tačno zna da je to što treba da uradi i moguće uraditi, iako se čini teško, i osećaj za vreme nestaje, zaboravljate na sebe i osećate se delom nečega mnogo većeg.
1.7890720367432s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?